Remember to wear RED and WHITE tomorrow (Thursday January 30) and stand proud as a Canadian Olympic athlete joins us. We are very lucky and excited to have her share her goals along with her passion and dedication!!!!
Bienvenue bébé Quinn! Il est né le samedi 25 janvier. On est très content pour Mme Cadieux et pour toute sa famille! Une grosse félicitation! On a très hâte de lui rencontrer.
I was excited to get started with this New Year and meet you all. Before doing so this week, I heard only good things and was eager to be a part of your learning experiences.
Now that I have met you, I am happy to confirm that all the good I heard was certainly true. I look forward to teaching and learning with all of you this year.
I encourage you to continue bringing your unique gifts and talents into our classroom community and sharing your energy and knowledge with all of us.
J’espère que vous avez passé des belles vacances de Noël. J’ai très hâte d’être votre professeur de français. Comme vous le savez, Mme Cadieux ne sera pas de retour cette année scolaire… elle nous donnera des nouvelles dès que son bébé est né! Pour le mois de janvier, nous allons faire une revue des règlements et routines établit déjà dans la salle de classe et l’école. Nous allons réviser les sciences (l’énergie) et continuer le travail en français.
Je suis certaine que nous allons avoir une merveilleuse année scolaire ensemble!